Programa Communication Partners (Compañeros de Comunicación) del Dr. James McDonald, escrito por Barbara Mitchell, mamá de un jovén con SD
2-. Tomar Turnos
Aprendiendo el Lenguaje
Una buena manera de entender como un niño aprende a hablar es imaginarnos que estamos en otro país aprendiendo un nuevo idioma. He hecho esto y se lo difícil que es. Todos hablar mucho y muy rápido, que no pude mantener el paso. Al menos que tenga un traductor, estamos completamente perdidos y no podemos comunicarnos. Así probablemente es como se sienten los niños con Síndrome Down con el resto de nosotros.
Uno de nuestros trabajos como papas es “traducir” los gestos y sonidos de nuestros niños a palabras sencillas que ellos puedan decir. También podemos pensar de esto como un entrenamiento de “segundo lenguaje”. Los niños tienen sus propias maneras de comunicarse; necesitamos enseñarles a como usar nuestra manera.
Los gestos y sonidos de los niños hacen se refieren usualmente a personas, lugares, juguetes, comidas y mascotas que son significativos para ellos. Como traductor, nosotros podemos darles una o dos palabras que pueden intentar decir, en el tiempo apropiado. Podemos hacer esto todo el día; comunicarse con nuestro niño debe ser un habito para nosotros. Los niños aprenden a hablar teniendo muchas interacciones sociales placenteras durante todo el día, no sólo en la terapia de lenguaje con un profesional.
Recuerdo que manejaba a la escuela preescolar de mi niño cada día y teniamos una conversación larga. El quizás sólo podía decir unas palabras en esa época, pero la convertiamos en una muy larga interacción. Tomabamos turnos y deciamos carro, camion, casa, arbol, moto, todo lo que veiamos. A el le gustaba hacer el sonido de las motos, camiones, sirenas de bomberos y policias etc. El aprendio a decir más palabras cuando otras cosas empezaron a ser importantes para el: McDonalds, Pizza Hut, Taco bell, wendys, la libreria, walmart, etc. Mientras yo igualara y esperara, y mantuviera la interaccion, el continuaba diciendo más y más. Ahora el explica porque tiene que parar en esos lugares, y lo que quiere de ahí.
En lugar de pensar que somos los traductores de las comunicaciones no verbales de nuestro niño, podemos pensar que somos “diccionarios vivientes”, siempre poniendo palabras nuevas a las experiencias de nuestro hijo. “Di lo que ves” es algo para recordar cuando no tienes que decir. Esta seguro de que es algo que a tu niño le interesará o no obtendrá tu atención, y terminarás hablando contigo mismo!
Una tercera idea que ayuda es pensar que eres un “compañero de cuento” creando historias con tu niño mientras juegan o mientras hacen los que haceres diarios. A mi hijo le gustaba jugar en la bañera. Pasabamos muchas horas hablando sobre burbujas, barcos, y otros juguetes con los que le gustaba jugar en el agua. Tambien le gustaba pretender que el era Shamu la ballena en Sea World, haciendo sonidos de ballena, pero su interaccion con nosotros era continua!
Recuerdo que jugabamos a las escondidas con sus animales de peluche, jugabamos a la tienda de zapatos o de comida, con lo que pudiera encontrar en el closet o la cocina. Pretendiamos que estabamos en “Mary Poppins” y actuabamos las escenas y cantabamos. Sus palabras no eran perfectas, pero nos divertiamos. Tuvo mucha practica “jugando con palabras”.
Se hizo tan bueno contando historias, que ahora intenta hacerlo en la escuela. El maestro dice que le gusta ir a la oficina de la escuela decirle a la secretaria que necesita hablarle a su mamá para que lo recoga. Se toca la cabeza o el estomago, y dice que no se siente bien. Aveces casi le creen 🙂
5 Comments on “Aprendiendo el Lenguaje”
Lo más importante es comunicarse con el niño, si tú le hablas, él hablará y para mi otra cosa fundamental es que el niño sea consciente de que te interesa lo que dice.
aww Ali! Me encantan todos tus posts! <3
Que buena aportación, me servirá muchísimo…Oye, tu aparte les das terapia de lenguaje o los llevas a terapia de lenguaje?
Hola Abigail! Cuando Elias era pequeño parte de su programa de estimulación temprana tenía terapia de lenguaje, muchos ejercicios de lengua, soplar, masajes, eso fue hasta los 3 años y medio después de ahí estuvo un año sin terapia, solo el programa de communciation partners (fue justo cuando lo iniciamos) y avanzo mucho en "comunicación" , en ese entonces Elias solo usaba lenguaje de señas y uno que otro sonido.
Cuando tenía 5 años y medio hasta hace poco, a los 7 años y medio, volvió a tener terapia de lenguaje como parte del programa de apoyo, pero solo 30 min a la semana, así que sinceramente no creo que haya hecho mucho la diferencia, sino que seguimos o tratamos de seguir los consejos del programa de communication partners.
En realidad Tanto Elias como Eva han avanzado mucho, cada uno es dif. Eva por ejemplo tiene mejor pronunciación, y eso que hace un año no hablaba nada. Elias aunque hay sonidos que no puede hacer tiene muy buena comprensión y muy buena platica
Saludos!
Oh y se me olvido decirte que creo que vamos bien en lenguaje que propiamente ya no tendrán terapia de nuevo, mas lo que les lleguen a dar por parte de la escuela donde están integrados, cosa que creo son 30 min tb una vez x semana